Nane Yemek

Farsça’da ekmeğin adı, ‘nan’dır. Osmanlıca’da “nan-ı aziz” diye geçer.

Üç beş medrese talebesi, Ramazan’da köylere teravih kıldırmaya gidiyorlarmış. Köyün birinde nanı- aziz istemişler.

Muhtar: “O dediğiniz naneden bizim köyde bulunmaz.” demiş

“Karnımız aç, bize nan gerek.” diyen talebelere;

“Açsanız ekmek getireyim, biz öyle nane yemeyiz.” deyince, molladlar gülüşmüşler ve nan’ın anlamını açıklamışlar.

Reklamlar

2 Yorum

  1. taci ay said,

    Şubat 13, 2007 10:27 pm

    nan arapça değil farsçadır.arapça ekmeğin adı hubz dur.nanı aziz farsça bir terkib dir.yanlışı düzeltelim.selamlar

  2. emrEEnes said,

    Şubat 18, 2007 3:35 pm

    Araştırdıktan sonra söylediğiniz gibi olduğunu farkettim.
    Uyarınız için teşekkur ederim.


Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s